- 人文与社会
- 文章编号:1009-6000(2026)01-0106-07
- 中图分类号:B565.5 文献标识码:A
- Doi:10.3969/j.issn.1009-6000.2026.01.015
- 项目基金:江苏省社科基金重点项目“马克思主义理论视域下新质生产力高质量发展研究”(24MLA002)。
- 作者简介:张海防,南京师范大学马克思主义学院,教授;
蔡佳卉,通信作者,南京师范大学马克思主义学院,博士研究生。
- “一带一路”倡议下人类幸福家园的筑造路径探析——基于加斯东·巴什拉思想的考察
- Toward a Happy Homeland for Humanity under the Belt and Road Initiative: An Investigation Based on Gaston Bachelard’s Thought
- 张海防 蔡佳卉
- ZHANG Haifang CAI Jiahui
- 摘要:
幸福是人们的潜意识受到庇护的状态。潜意识存在于一定的空间、场所中,尤其存在于家屋里面。人们要过上幸福生活,必须构建幸福家园,用以庇护无意识。一些人虽然有居住场所,但是均处于“被抛入世间”的无家可归状态。人们失落幸福家园的根本原因在于,他们居住的家屋被异化为承载交换价值的商品房。商品房是一种既欠缺私密场所,又缺少情感的冰冷的物理空间,不具有庇护潜意识的功能。筑造幸福家园主要有 3 条路径:一是建设安全、坚固的“碉堡城市”,用爱的情感凝聚家庭成员;二是勤于家务劳动,将潜意识对象化于家屋及其设施中,使其从冰冷的物理空间变成“会说话的”温情空间;三是放飞情感、展开想象,用艺术美化、升华家屋,让人“诗意地栖居在这片大地上”。 - 关键词:
“一带一路”;潜意识;幸福家园;路径 - Abstract: Happiness is a state where people’s subconscious finds shelter. The subconscious exists in certain spaces and places, especially within the home. To live a happy life, people must build a happy homeland to provide asylum for the unconscious. Although some people have places to live, they all exist in a state of homelessness,having been “thrown into the world”. The fundamental reason for the loss of a happy homeland lies in the alienation of the dwelling into commercial housing that bears only exchange value. Commercial housing is a cold physical space devoid of both private areas and emotions, thus incapable of sheltering the subconscious. There are three main paths to building a happy homeland: first, constructing safe and solid “fortress cities” and uniting family members with the emotion of love; second, engaging diligently in housework, objectifying the subconscious in the home and its facilities, and transforming it from a cold physical space into a warm, “conversational” space; third, unleashing emotions and expanding imagination, thereby beautifying and sublimating the home through art, enabling people to “dwell poetically on this earth”.
- Key words: The Belt and Road; subconsciousness; happy homeland; path